2023/06/30 信息来源: 学生工作部
编辑:安宁 | 责编:麦洛编者按:习近平总书记在党的二十大报告中殷切寄语广大青年,“立志做有理想、敢担当、能吃苦、肯奋斗的新时代好青年”。作为新时代青年,北大学子始终牢记初心使命,以小我融入大我,将个人价值的实现融入到为同学服务、为服务、为社会服务、为国家服务的实践中,奋勇争先、不怕吃苦、志存高远、挺膺担当,用行动贯彻党的二十大精神,用担当诠释新时代青年的精神风貌。2021—2022学年,共有654名学生获评国家奖学金,124名学生获评北京大学五四奖学金。他们在学术科创领域深耕探索,展现青年风姿;他们在志愿服务中用爱与智慧,谱写青年赞歌;党团班建设中,他们知行合一厚植青年使命;基层调研实践中,他们脚踏实地彰显青年担当;他们立大志、养品行、学本领、强体魄,在青春的赛道上奋力奔跑。他们赓续红色血脉,激昂青年意气;迈进时代新程,谱写奋斗华章。
新闻网全新推出“青年榜样”专栏,从北京大学奖励奖学金获奖学生中遴选优秀代表,将他们的典型事迹在专栏中进行宣传报道,借此共同走进青年榜样的有为世界,学习青年榜样的人生态度,感受青年榜样的鸿鹄之志,汲取青年榜样的奋斗之力。
自入学以来,外国语2019级英语语言文学(翻译方向)博士生陶叶茂全面发展,在学术上聚焦戏剧翻译,严谨治学,追求创新,取得了系列研究成果;在学习之余热心服务同学,展现出了勇于担当的青年风貌;她以专业所学,在疫情期间参与医疗文件翻译服务,在语言领域摸索钻研,以扎实的科研,彰显了北大学子的家国情怀。她曾获国家奖学金,北京大学五四奖学金、校长奖学金、学术创新奖,第八届提案中国·全国大学生模拟政协提案大赛第三名,第十一届“挑战杯”首都大学生课外学术科技作品竞赛特等奖,北京市优秀毕业生,北京大学抗击新冠疫情标兵、三好学生、优秀学生干部、优秀团支书、优秀科研奖、青年百佳志愿者,第十三届北京大学外国语言文学研究生论坛二等奖等荣誉。
聚焦戏剧翻译 跨学科综合创新
四年来,在导师申丹教授的悉心指导下,陶叶茂在北大广阔的学术平台上聚焦戏剧翻译研究,借鉴翻译学、戏剧学、社会学等多学科的理论视角,形成了系列学术研究成果。
其论文《译者惯习与修辞选择的互动与互补关系》发表于CSSCI源刊《外语研究》,该文论述了译者惯习的无意识性与有意识的修辞选择之间的本质差别,首次提出将修辞选择引入惯习研究;
其论文《焦菊隐“三位一体”的戏剧翻译观简析》发表于译学界重要刊物《东方翻译》,该文以戏剧家译戏剧这一视角为基点,采用语料库研究方法,总结了焦菊隐“三位一体”的戏剧翻译观;
此外,其论文《翻译多元因果论视阈下焦菊隐双重重译研究》首次考察焦菊隐“双重重译”现象,已被CSSCI源刊《外语与外语教学》录用。
在学术研究之外,她注重翻译实践,曾受中国青年出版社委托,翻译14万字著作《萨塞克斯谜案》,该书译文出版后屡获侦探小说爱好者好评。
热心服务同学 展现青年风貌
在担任外院博士生联合团支部书记期间,陶叶茂热情服务33名同学,带领支部荣膺北京大学优秀团支部。三年来,她与支委组织支部同学积极参与理论学习与实践活动,支部“青年大学习”网络主题团课每期学习完成率均为100%,支部现已有18名同学被推优入党。通过支部的疫苗接种志愿者活动、冬奥知识竞赛、静园草坪主题展学习等系列特色活动,支部全体成员不断坚定信仰,充分发挥先锋模范作用,体现了新时代北大青年的担当。

外国语博士生联合团支部在静园草坪参展学习
作为英语系2019级博士生班班长,她积极组织各类活动促进同学交流,同时也热心参与志愿活动。在“燕园来凤”线上陪伴活动、疫苗接种志愿服务、核酸检测志愿服务、国际奥委会主席巴赫慰问北大志愿者等活动中她热情服务,博士入学以来总志愿时长跨越200小时。
翻译助力防疫 调研提案中国
疫情期间,陶叶茂担任外国语防疫资料多语种翻译志愿者团队主要学生负责人,组织团队64名同学共同翻译了约12万字的医疗文档,将中国的第一手抗疫资料传递给急需经验借鉴的其他国家。团队故事短片通过CGTN阿语频道与Facebook放送,感动了海内外的众多观众。外院志愿者团队因出色的翻译工作荣膺北京大学青年志愿者优秀团队,陶叶茂也被评为北京大学抗击新冠疫情标兵。

陶叶茂参加提案中国·全国大学生模拟政协提案大赛
基于翻译工作的经验,陶叶茂与三名同学一起提出了关于“建设传染病防治多语平行语料库”的提案,荣获第八届全国大学生模拟政协提案大赛全国第三名的优异成绩。2021年3月,该提案正式提交全国两会,此后其衍生论文荣获“挑战杯”首都赛特等奖和国家级三等奖。他们用翻译与研究激发了同学们为国家发展贡献力量的热情。
专题链接:青年榜样
转载本网文章请注明出处