您所在的位置:专题 » 学者声音

方维规:“经济”概念汉译:是“政治”还是“经济”?

学者简介:方维规,北京师范大学文特聘教授,文艺学研究中心研究员。主要从事中西比较诗学、比较文学、概念史、文学社会学、海外汉学研究。出版德文专著五部,中文专著七部,英文专著、编著各一部。另有中外文编著七种,论文百余篇。

发言摘要:演讲从概念史视角探讨 economy(economics)汉语译名的来源和类别,并探究“经济”一词的本原与蜕变及其这个译名最终得以确立的可能的原因。方维规认为,“经济”作为一个宽泛概念对应西方现代 economy 概念是“言之有理”的;而且,它在词源上与西方经济概念的重要成份相去不远。作为“经世济民”的简称,“经济”原本是西方“政治经济学”概念的汉语译名,它既包容了西方古典主义经济学中政治与经济的含义,又顾及西方19世纪下半叶开始时行的political economy的简略用法:economy。

(2021北京论坛外国语分论坛——知识传播与文明互鉴第二场)

TOP
百度 搜狗 360搜索 《新白娘子传奇》演唱会将在成都举行 美国亿万富翁提醒民众囤货 新概念系列熟读 100 遍加背诵,背诵完 123 册,英语水平会提高吧? 缅甸地震已致3455死4840伤 上海咖啡店男店员掌掴女顾客,视频完整还原事发经过,看得我火都大!

      <code id='8b396'></code><style id='65d3a'></style>
    • <acronym id='db5dc'></acronym>
      <center id='f2cf4'><center id='17150'><tfoot id='bcb7c'></tfoot></center><abbr id='f5178'><dir id='0d881'><tfoot id='7c8f4'></tfoot><noframes id='f1243'>

    • <optgroup id='a3565'><strike id='6c39b'><sup id='3c8d1'></sup></strike><code id='8c05b'></code></optgroup>
        1. <b id='3dfeb'><label id='a8b45'><select id='90f7f'><dt id='4206d'><span id='372e2'></span></dt></select></label></b><u id='09c8f'></u>
          <i id='d7220'><strike id='a8134'><tt id='f8b26'><pre id='e5a3a'></pre></tt></strike></i>